-
1 магия (ни черная ни белая), религия колдунов и магов
Religion: wicca (приверженцы считают, что магия абсолютно нейтральна, что черной или белой ее делают намерения практикующего)Универсальный русско-английский словарь > магия (ни черная ни белая), религия колдунов и магов
-
2 черная гниль
-
3 белая жесть
Русско-английский новый политехнический словарь > белая жесть
-
4 смородина черная, смородина красная (и белая)
англ. black currant; red currantнем. Schwarze Johannisbeere; rote Johannisbeereфранц. cassis, cassissier, groseillier noir; groseillier rouge→ губка смородиновая (на смородине)→ мучнистая роса смородины западная (западноевропейская)Фитопатологический словарь-справочник > смородина черная, смородина красная (и белая)
-
5 горчица белая, горчица черная
англ. white mustard, black mustard; gold of pleasure, false flaxнем. Weißer Senf, schwarzer Senf; Leindotterфранц. moutarde blanche, moutarde noire; caméline cultivée→ альтернариоз горчицы и рыжика→ бактериоз горчицы и рыжика сосудистый→ гниль черная горчицы и рыжика→ кила горчицы и рыжика→ ложная мучнистая роса горчицы и рыжика→ ложная мучнистая роса горчицы и рыжика→ макроспориоз горчицы и рыжика→ мучнистая роса горчицы и рыжика→ мучнистая роса горчицы и рыжика→ пероноспороз горчицы и рыжика→ пероноспороз горчицы и рыжика→ полегание сеянцев горчицы и рыжика→ пятнистость макроспориозная горчицы и рыжика→ пятнистость филлостиктозная горчицы и рыжика→ ржавчина белая горчицы и рыжика→ септориоз горчицы и рыжика→ филлостиктоз горчицы и рыжикаФитопатологический словарь-справочник > горчица белая, горчица черная
-
6 полевица белая
англ. white bent grass, white fiorin grassнем. Weißes Straußgrasфранц. agrostide blanche→ септориоз полевицы (листьев)→ септориоз полевицы (стеблей и листьев) -
7 white magic
белая магия [по средневековым мистическим представлениям, чародейство с помощью "небесных сил", ангелов; этим. фр. magie blanche]; см. тж. black magicLouise: "Not black magic, is it? I could not touch that." Newton: "Neither black nor white, madam. Shall we say grey? But quite harmless, I assure you." (B. Shaw, ‘In Good King Charles's Golden Days’) — Луиза: "Надеюсь, черная магия здесь ни при чем? А то ведь я не прикоснусь к напитку." Ньютон: "Ни черная, ни белая, а, скажем, серая. Но вреда от нее никакого, смею вас уверить."
-
8 and
cj и, а, с (1). Союз and соединяет глаголы, обозначающие действия, совершаемые одним и тем же лицом, предметом или группой лиц, в утвердительных предложениях. В отрицательных предложениях союз and не употребляется. В этих случаях употребляется сочетание never…or:She never writes or reads in the evening — По вечерам она не пишет и не читает.
(2). В разговорной речи союз and используется с рядом глаголов, таких, как to come, to go, to stay, to stop, to try, to wait, вместо частицы to и последующего инфинитива. При этом такие сочетания описывают только одно действие и наиболее часто используются для выражения приглашения, предложения, увещевания:Come and see us more often. — Приходите к нам почаще.
Let's go and play chess. — Пойдемте поиграем в шахматы.
We stayed and had dinner. — Мы остались пообедать.
В этой конструкции глаголы to try и to wait обычно употребляются в форме Future:I'll try and answer the question. — Я попытаюсь ответить на этот вопрос.
I'll wait and see/I'd rather wait and see how things go. — Я посмотрю/я лучше посмотрю, как пойдут дела.
(3). Однородные подлежащие, соединяемые союзом and, как правило, согласуются с глаголом-сказуемым во множественном числе:My friend and his sister are now on holiday.
(4). Подлежащее, состоящее из двух однородных существительных, соединенных союзом and, согласуется с глаголом-сказуемым в единственном числе в случаях:а) если оба слова характеризуют одно и то же лицо (один и тот же предмет, одну и ту же идею): The great scientist and social leader begins a new campaign — Этот великий ученый и общественный деятель начинает новую кампанию (В этом случае артикль употребляется только один раз. Повторение артикля перед каждым существительным указывает на то, что это разные лица, и в этом случае глагол-сказуемое употребляется во множественном числе (см. 3): A great scientist and a social leader begin a new campaign — Большой ученый и крупный общественный деятель начинают новую кампанию);б) если однородные слова описывают одно целое:Bread and butter is good to have for breakfast — На завтрак хорошо съесть бутерброд с маслом.
Black and white dress was very becoming to her — Ей очень шло черно-белое платье;
в) при инвертированном порядке слов после наречий there, here, которые объединяют предметы ситуационно в один комплекс:Here is your hat and gloves — Вот они ваша шляпа и перчатки.
There comes the old man and his son — Вот идут старик с сыном.
г) если подлежащие выражены инфинитивами (но не герундиями!):(5). Если союз and соединяет определения к существительному, то: а) артикль может быть употреблен перед каждым определением. В этих случаях существительное стоит в форме множественного числа, что, таким образом, указывает на то, что речь идет о двух разных предметах или лицах, и глагол употребляется в форме множественного числа:To work in the garden and thus make his living was what he dreamt of — Работать в саду и этим зарабатывать себе на жизнь было его мечтой.
A black and a white dogs were sitting at the doors — У дверей сидели черная и белая собаки;
б) артикль может быть употреблен только один раз. В этом случае существительное стоит в форме единственного числа, что указывает на то, что оба определения относятся к одному и тому же предмету:A white and black dog was sitting at the door — У двери сидела черно-белая собака.
(6). Идею соединения могут передавать разнообразные слова и словосочетания, весьма близкие по значению к союзу and: also, as well, too, not only… but also, besides, in addition to:We went to the circus. We visited the museum as well.
We went to the circus. We went to the museum too.
We went to the circus as well as the zoo.
We went to the circus. We also visited the zoo.
Not only did we go to the circus, we also went to the zoo.
Besides going to the zoo, we went to the circus.
In addition to visiting the zoo, we went to the circus.
Paul went to the circus. So did Peter.
Конструкция not only… (but) also требует инвертированного порядка слов. (7). Предложения, соединенные союзом and, отделяются друг от друга запятой:We went into mountains, and we stayed there for a few weeks.
Если часть сложного предложения, вводимая besides, in addition to, not only, стоит в начале сложного предложения, то она отделяется запятой:Besides buying these books, we bought a few pictures.
In addition to visiting the zoo, we went to the circus.
Not only did we go to the circus, we also went to the zoo.
(8). See also, adv (2). (9). See besides, adv. -
9 panda
ˈpændə сущ. зоол. панда а) "кошачий медведь" (зверь, похожий внешне на енота и относящийся к этому семейству, с рыжей шерстью и большим пушистым полосатым хвостом) Syn: bearcat б) (тж. giant panda) панда (зверь, внешне похожий на медведя, шерсть черная и белая, живет в ограниченном ареале в горных лесах Китая;
ранее считалось, что он относится к медведям, но позднее было доказано, что он относится к тому же семейству, что и "кошачий медведь") panda car ≈ (тж. Panda car) патрульная полицейская машина (из-за широкой белой полосы, напоминающей окрас панды-медведя) panda crossing ≈ (тж. Panda crossing) пешеходный переход( со светофором, управляемым пешеходами) (зоология) панда, медведь кошачий, гималайский енот (Ailurus) panda панда, кошачий медведь;
giant panda гигантская панда panda панда, кошачий медведь;
giant panda гигантская панда -
10 магия , религия колдунов и магов
Religion: (ни черная ни белая) wicca (приверженцы считают, что магия абсолютно нейтральна, что черной или белой ее делают намерения практикующего)Универсальный русско-английский словарь > магия , религия колдунов и магов
-
11 къамбецихъæдорæ
крупный сорт фасоли (половинка – черная, половинка – белая) -
12 Кый сьӧд ке но, тӧдьы ке но — кый
И черная, и белая змея — змея.Краткий удмуртско-русский фразеологический словарь > Кый сьӧд ке но, тӧдьы ке но — кый
-
13 tinned steel sheet
English-Russian big polytechnic dictionary > tinned steel sheet
-
14 black sheet iron
English-Russian big polytechnic dictionary > black sheet iron
-
15 КОСТЬ
-
16 black mulberry
American mulberry — шелковица красная, шелковичное дерево
-
17 black plate
-
18 bean black root rot
The English-Russian dictionary general scientific > bean black root rot
-
19 капуста
-
20 томат
См. также в других словарях:
Черная собака, белая собака, а все один пес. — Черная собака, белая собака, а все один пес. См. РОЗНОЕ ОДНО … В.И. Даль. Пословицы русского народа
МАГИЯ ЧЕРНАЯ И БЕЛАЯ — «МАГИЯ ЧЕРНАЯ И БЕЛАЯ», СССР, ЛЕНФИЛЬМ, 1983, цв., 76 мин. Школьная комедия. Два закадычных друга четвероклассники Сева и Витя известные выдумщикии проказники. Казалось, никто и ничто не может на них повлиять.Но в классе появляется новенькая… … Энциклопедия кино
ГОСТ Р 52204-2004: Жесть холоднокатаная черная и белая. Технические условия — Терминология ГОСТ Р 52204 2004: Жесть холоднокатаная черная и белая. Технические условия оригинал документа: 3.11 базовое исполнение: Вариант исполнения заказа при отсутствии в нем специальных требований, оговоренных заказчиком. Базовое… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
МАГИЯ ЧЕРНАЯ И БЕЛАЯ — 1983, 76 мин., цв., ш/э, 1то. жанр: комедия. реж. Наум Бирман, сц. Валерий Приемыхов, опер. Генрих Маранджян, худ. Всеволод Улитко, комп. Александр Журбин, зв. Игорь Вигдорчик. В ролях: Павел Плисов, Антон Гранат, Маргарита Иванова,… … Ленфильм. Аннотированный каталог фильмов (1918-2003)
белая жесть горячего лужения — 3.3 белая жесть горячего лужения: Черная жесть с двусторонним покрытием оловом, нанесенным горячим способом. Источник: ГОСТ Р 52204 2004: Жесть холоднокатаная черная и белая. Технические условия оригинал документа … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
белая жесть электролитического лужения — 3.4 белая жесть электролитического лужения: Черная жесть с двусторонним покрытием оловом, нанесенным электролитическим способом. В зависимости от соотношения толщины покрытия по сторонам жесть может производиться с одинаковой или… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Белая Русь — (Russia Alba) около озера Ильмень (Lacus Irmen). Фрагмент карты Carta Marina, 1539 … Википедия
Белая Холуница — город, р.ц., Кировская обл. Возник как пос. при основанном в 1764 г. чугуноплавильном заводе на р. Холунща (лп Вятки). Позже эта река стала называться Белая Холуница, поскольку протекающая несколько севернее река издавна называлась Черная… … Географическая энциклопедия
Белая звезда — У этого термина существуют и другие значения, см. Белая Звезда Надежды и Спасения. «Вавилон 5» Канонерский корабль класса «Белая звезда» Общая информация Приписка: Межзвёздный альянс Вход в строй: 2260 … Википедия
ЧЕРНАЯ ВАЛЕЙСКАЯ (ДЮ-ВАЛЕЙ, ЧЕРНАЯ ДЕ ВЕНСКАЯ) — Длиннотощехвостые овцы мясо шерстно молочно го направления продуктивности. Считают разновидностью бизетской породы. Распространены в Верхней Луаре (Франция). Бараны и матки комолы. Высота в холке у баранов 65, у маток 60 см. , профиль прямой, ло … Мировое овцеводство
Белая рука — (сербск. Бела Рука) секретная сербская террористическо националистическая организация, боровшаяся против аналогичной организации «Чёрная рука» и Австро Венгрии. Создана в противовес организации Черная рука 17 мая 1912 года генералом Петаром … Википедия